Titliaan Lyrics Meaning In English – Harrdy Sandhu – is the latest release Punjabi song featuring Harrdy Sandhu and Sargun Mehta directed by Arvindr Khaira. The song is sung in the soulful voice by Afsana Khan while the music of the new song given by Avvy Sra and Lyrics is written by Jaani and the song is from the Titliyan Album.
Titliaan Lyrics Meaning in Englis
Song : Titliaan
Singer(s) : Afsana Khan
Lyrics : Jaani
Music : Avvy Sra
Music Label : Desi Melodies

Titliaan Lyrics Meaning in English
Jadon Marzi Poori Kar Lave
Oh Khwahish Nai Teri
Jadon Marzi Poori Kar Lave
Oh Khwahish Nai Teri
Do as you wish (Live Your Life)
It’s Your Desires
Do as you wish (Live Your Life)
It’s Your Desires
Ik Gall Tu Palle Bann Jaani
Ve Palle Ban Meri
Oh Hor Hon’ge
Jinna Nu Tu Pairan Vich Rakhda Ae
But Listen, To My Words
Just Listen To My Words
You May Keep Other’s Below Your Leg
(Other’s May Follow Your Orders Or Rules, Commands)
Main Pyar Aan Tera
Tawayaf Nai Teri
Tawayaf Nai Teri
I’m The One Who Loved You So Much
But I Am Not Your Tawayaf
But I Am Not Your Tawayaf
(Tawayaf Means “Nautch Girls” Ladies Who Would Sing And Dance, In Hindi “Who Perform Mujra”)
Main Ohde Pichhe Maraan Jag Jaan’da
Ohi Ni Par Mere Layi Marda
I’m Madly In Love With Him, The Whole World Knows,
But He Still Doesn’t Love Me At All
Main Ohde Pichhe Maraan Jag Jaan’da
Ohi Ni Par Mere Layi Marda
I’m Madly In Love With Him, The Whole World Knows,
But He Still Doesn’t Love Me At All
Kade Ess Phull Te Kade Os Phull Te
Yaar Mera Titliaan Warga
He’s On This Flower Sometimes (Here Flower Represents “Girls”), And He’s On Another Flower Sometimes
My Loved One Is Like A Butterfly
Kade Ess Phull Te Kade Os Phull Te
Yaar Mera Titliaan Warga
He’s On This Flower Sometimes, And He’s On Another Flower Sometimes
My Loved One Is Like A Butterfly
Yaar Mera Titliaan Warga
Yaar Mera Titliaan Warga
My Loved One Is Like A Butterfly
My Loved One Is Like A Butterfly
Ho Pata Nai Ji Kaun Sa Nasha Karta Hai
Nasha Karta Hai
Yaar Mera Har Ik Se Ab Wafa Karta Hai
Wafa Karta Hai
I’m Not Sure What Kind Of Intoxication Does He Consumes
Nowadays, My Beloved Is Faithful To All
Ho Pata Nai Ji Kaun Sa Nasha Karta Hai
Yaar Mera Har Ik Se Ab Wafa Karta Hai
I’m Not Sure What Kind Of Intoxication Does He Consumes
Nowadays, My Beloved Is Faithful To All
Chhup Chhup Ke Bewafaiyon Wale Din Chale Gaye
Aankhon Mein Aankhen Daal Ke Daga Karata Hai
The Days Of Him Deceiving In Secret Are Gone,
Now, He Looks In The Eyes While He Cheats Me
Ve Main Jaan’di Tu Mere Naal Nibhani Ni Koyi
Teri Pyaas Mitawan Main Paani Ni Koyi
I Know You’re Not Going To Continue With Our Relationship,
I’m Not The Water, You Need To Satisfy Your Thirst
Mere Samne Hi Taad’da Ae Hor Kudiyan
Agg Laake Sharam Da Parda
Right In Front Of Me, You’ve Been Stalking Other Girls,
You Burned The Cover Of Shame
Kade Ess Phull Te Kade Os Phull Te
Yaar Mera Titliyan Warga
Yaar Mera Titliyan Warga
He’s On This Flower Sometimes, And He’s On Another Flower Sometimes
My Loved One Is Like A Butterfly
Ohdi Akh Ch Sooraj Ae
Te Agg Da Baadal Ae
Mainu Lokan Ne Samjhaya Si
Jaani Te Paagal Ae
In His Eyes, He Carries The Sun And The Clouds Of Fire
People Have Been Trying To Explain His Craziness To Me
Main Pher Vi Mardi Rahi
Ohnu Pyar Kardi Rahi
Ho Neela Peela Surma Nahio
Khoon Da Kaajal Ae
I Still Keep Loving Him And Adoring Him,
The Color On My Eyelids Is Not Kohl (Means Its Blood)
Mainu Paun Layi Ve Ron Waleya
Kithe Pyar Tera Ve Chaun Waleya
Tainu Jaan’di Na Jaani Ve Eh Duniya
Je Jaan’da Koyi Izzat Ni Karda
Haaye
You Used To Cry In Order To Get Me
Where’s Your Love Now, Oh, Lover?
The People Don’t Know You, Oh, Jaani
But If You’re Known To Someone, He Doesn’t Respect You
Oh Khwahish Nai Teri
Jadon Marzi Poori Kar Lave
Oh Khwahish Nai Teri
Do as you wish (Live Your Life)
It’s Your Desires
Do as you wish (Live Your Life)
It’s Your Desires
Ik Gall Tu Palle Bann Jaani
Ve Palle Ban Meri
Oh Hor Hon’ge
Jinna Nu Tu Pairan Vich Rakhda Ae
But Listen, To My Words
Just Listen To My Words
You May Keep Other’s Below Your Leg
(Other’s May Follow Your Orders Or Rules, Commands)
Main Pyar Aan Tera
Tawayaf Nai Teri
Tawayaf Nai Teri
I’m The One Who Loved You So Much
But I Am Not Your Tawayaf
But I Am Not Your Tawayaf
(Tawayaf Means “Nautch Girls” Ladies Who Would Sing And Dance, In Hindi “Who Perform Mujra”)
Main Ohde Pichhe Maraan Jag Jaan’da
Ohi Ni Par Mere Layi Marda
I’m Madly In Love With Him, The Whole World Knows,
But He Still Doesn’t Love Me At All
Main Ohde Pichhe Maraan Jag Jaan’da
Ohi Ni Par Mere Layi Marda
I’m Madly In Love With Him, The Whole World Knows,
But He Still Doesn’t Love Me At All
Kade Ess Phull Te Kade Os Phull Te
Yaar Mera Titliaan Warga
He’s On This Flower Sometimes (Here Flower Represents “Girls”), And He’s On Another Flower Sometimes
My Loved One Is Like A Butterfly
Kade Ess Phull Te Kade Os Phull Te
Yaar Mera Titliaan Warga
He’s On This Flower Sometimes, And He’s On Another Flower Sometimes
My Loved One Is Like A Butterfly
Yaar Mera Titliaan Warga
Yaar Mera Titliaan Warga
My Loved One Is Like A Butterfly
My Loved One Is Like A Butterfly
Ho Pata Nai Ji Kaun Sa Nasha Karta Hai
Nasha Karta Hai
Yaar Mera Har Ik Se Ab Wafa Karta Hai
Wafa Karta Hai
I’m Not Sure What Kind Of Intoxication Does He Consumes
Nowadays, My Beloved Is Faithful To All
Ho Pata Nai Ji Kaun Sa Nasha Karta Hai
Yaar Mera Har Ik Se Ab Wafa Karta Hai
I’m Not Sure What Kind Of Intoxication Does He Consumes
Nowadays, My Beloved Is Faithful To All
Chhup Chhup Ke Bewafaiyon Wale Din Chale Gaye
Aankhon Mein Aankhen Daal Ke Daga Karata Hai
The Days Of Him Deceiving In Secret Are Gone,
Now, He Looks In The Eyes While He Cheats Me
Ve Main Jaan’di Tu Mere Naal Nibhani Ni Koyi
Teri Pyaas Mitawan Main Paani Ni Koyi
I Know You’re Not Going To Continue With Our Relationship,
I’m Not The Water, You Need To Satisfy Your Thirst
Mere Samne Hi Taad’da Ae Hor Kudiyan
Agg Laake Sharam Da Parda
Right In Front Of Me, You’ve Been Stalking Other Girls,
You Burned The Cover Of Shame
Kade Ess Phull Te Kade Os Phull Te
Yaar Mera Titliyan Warga
Yaar Mera Titliyan Warga
He’s On This Flower Sometimes, And He’s On Another Flower Sometimes
My Loved One Is Like A Butterfly
Ohdi Akh Ch Sooraj Ae
Te Agg Da Baadal Ae
Mainu Lokan Ne Samjhaya Si
Jaani Te Paagal Ae
In His Eyes, He Carries The Sun And The Clouds Of Fire
People Have Been Trying To Explain His Craziness To Me
Main Pher Vi Mardi Rahi
Ohnu Pyar Kardi Rahi
Ho Neela Peela Surma Nahio
Khoon Da Kaajal Ae
I Still Keep Loving Him And Adoring Him,
The Color On My Eyelids Is Not Kohl (Means Its Blood)
Mainu Paun Layi Ve Ron Waleya
Kithe Pyar Tera Ve Chaun Waleya
Tainu Jaan’di Na Jaani Ve Eh Duniya
Je Jaan’da Koyi Izzat Ni Karda
Haaye
You Used To Cry In Order To Get Me
Where’s Your Love Now, Oh, Lover?
The People Don’t Know You, Oh, Jaani
But If You’re Known To Someone, He Doesn’t Respect You
titliaan lyrics,titliaan,titliaan lyrics afsana khan,titliyan lyrics,titliaan lyrics hardy sandhu,titliaan lyrics song,titliyan,titliaan lyrics harrdy sandhu,titliaan full song,titliyan lyrics song,titliaan song 2020,titliaan song lyrics,titliaan lyrics jaani,titliaan song,titliaan afsana khan,titliaan harrdy sandhu,titliaan afsana khan lyrics,titliaan lyrics sargun mehta,titliaan hardy sandhu lyrics,titliyaan,titliaan hardy sandhu,lyrics titliaan,lyrics of titliaan,titliaan jaani